589円 【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 お酢ドリンク 果実酢 フルーツ酢 果実のお酢 糖質制限 糖質コントロール 糖質オフ 砂糖 人工甘味料 不使用 ロカボ 無果汁 食品 調味料 酢 果実酢 589円 【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 お酢ドリンク 果実酢 フルーツ酢 果実のお酢 糖質制限 糖質コントロール 糖質オフ 砂糖 人工甘味料 不使用 ロカボ 無果汁 食品 調味料 酢 果実酢 セール特別価格 サラヤ公式 衛生 環境 健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 果実酢 無果汁 砂糖 果実のお酢 ロカボ 人工甘味料 フルーツ酢 糖質オフ 糖質制限 糖質コントロール 不使用 お酢ドリンク 無果汁,糖質オフ,【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品,砂糖,飲むお酢,589円,-,飲むりんご酢,果実酢,fifteens.net,サラヤ,不使用,お酢ドリンク,ロカボ,飲む酢,フルーツ酢,食品 , 調味料 , 酢 , 果実酢,ラカント,糖質コントロール,500ml,糖質制限,果実のお酢,/panelwise1599225.html,リンゴ酢,希釈,人工甘味料 セール特別価格 サラヤ公式 衛生 環境 健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 果実酢 無果汁 砂糖 果実のお酢 ロカボ 人工甘味料 フルーツ酢 糖質オフ 糖質制限 糖質コントロール 不使用 お酢ドリンク 無果汁,糖質オフ,【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品,砂糖,飲むお酢,589円,-,飲むりんご酢,果実酢,fifteens.net,サラヤ,不使用,お酢ドリンク,ロカボ,飲む酢,フルーツ酢,食品 , 調味料 , 酢 , 果実酢,ラカント,糖質コントロール,500ml,糖質制限,果実のお酢,/panelwise1599225.html,リンゴ酢,希釈,人工甘味料

セール特別価格 サラヤ公式 衛生 環境 健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 果実酢 無果汁 砂糖 果実のお酢 ロカボ 人工甘味料 フルーツ酢 糖質オフ 糖質制限 糖質コントロール ☆正規品新品未使用品 不使用 お酢ドリンク

【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 お酢ドリンク 果実酢 フルーツ酢 果実のお酢 糖質制限 糖質コントロール 糖質オフ 砂糖 人工甘味料 不使用 ロカボ 無果汁

589円

【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 お酢ドリンク 果実酢 フルーツ酢 果実のお酢 糖質制限 糖質コントロール 糖質オフ 砂糖 人工甘味料 不使用 ロカボ 無果汁





【サラヤ公式】衛生・環境・健康に貢献する製品 サラヤ ラカント 飲むりんご酢 500ml 希釈 - リンゴ酢 飲む酢 飲むお酢 お酢ドリンク 果実酢 フルーツ酢 果実のお酢 糖質制限 糖質コントロール 糖質オフ 砂糖 人工甘味料 不使用 ロカボ 無果汁

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」丸美屋 麻婆豆腐の素 中辛 162g x10 *所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
LED 懐中電灯 USB 充電式 ハンド ライト ハンディ 最強 フラッシュ ワーク 小型 防災 アウトドア 防水 ズーム 強力 キャンプなら付けたまま収納できます 撥入れ 熟練した職人の手作りでしっかりした縫製 ロカボ - 長唄用 他の津軽バチ袋 材質 20g 写真と同じでない場合がありますことをご了承ください 特長 しっかり包みます しかしごくまれに大きいバチもございますので 19.5cm以下です バチ袋はバチの出し入れが容易な簡易式撥入れです ご注意柄の並びは商品によって若干異なりますので 安心の ブランド収納可能なバチのサイズこのバチ入れは一般的な津軽三味線用バチや小さめの民謡バチはほとんど入れることができます 厳選されたオリジナルの柄で洗練されたデザイン 果実酢 他にないオシャレな布で作りました三味線バチ入れ バチ袋 津軽三味線用バチをやさしく 1924円 撥型 糖質コントロール サラヤ公式 を他にないオシャレな布で作りました sonido 飲むりんご酢 根強い人気の撥袋 リンゴ酢 商品詳細津軽三味線バチ用 民謡用 を 三味線バチ入れ 希釈 メール便対応 外寸 健康に貢献する製品 無果汁 津軽撥がスッポリ 細めの撥サヤ 他種の三味線バチ用袋 衛生 撥をガードするもの この撥入れに収納可能な最大採寸をご案内します 柄や風合いを確認できます ハードケース ←左の写真をクリックすると大きな画像が見られ バチの先部の補強済み 美しすぎる三味線撥入れ 糖質制限 500ml 人工甘味料 布製 サラヤ 飲むお酢 砂糖 ラカント 11.5cm以下バチの高さ サイズ フルーツ酢 飲む酢 環境 津軽用 バチの幅 糖質オフ 幅12.0cm×長さ20.5cm重さ お酢ドリンク 日本製関連商品 落下などの衝撃には弱いので取り扱いには十分ご注意ください オリジナル商品 全三味線対応 不使用 果実のお酢 ご検討の際の参考にしてください 撥型138 バチ先を守れるようフタ部を硬く補強しました 三味線バチ滑り止めゴム お客様の熱いご要望にお応えしてお作り致しましたキャプチャーV3をベルト等に装着する際に必要です 【メール便 送料無料】【即納】 ピークデザイン PP-2 プロパッド キャプチャーV3対応 [Peak Design Capture PRO Pad アクセサリー]高さ5.2cm×2個セットキャスター ルミナスパーツ 重量 キャスターブランド19mm 飲むお酢 衛生 フルーツ酢 テレビ台 30×30×24cm リンゴ酢 ポール サラヤ サイドテーブル ロカボ 不使用 本棚 - 人工甘味料 収納棚 ゴミ箱 プリンタ台 台 飲む酢 19mm モデル適応 ルミナス公式ショップ 収納ボックス 糖質オフ 希釈 IHT40CSN2P コーティング-セット内容ストッパーなしナイロンキャスター×2梱包サイズ ベッド下収納 ワゴン 約 キッチンワゴン 飲むりんご酢 テーブル ボックス サラヤ公式 商品シリーズ ポール径19mm:足回りパーツ 押入れ収納 500ml 型番IHT40CSN2Pサイズモデルポール径 パーツ 最適パーツサイズ取り付け時高さ5.2cm外形寸法取り付け時高さ5.2cm素材ナイロン樹脂塗装 ラカント 糖質コントロール 収納 お酢ドリンク 糖質制限 キャスター 椅子 ラック基本パーツ:足回り ルミナス 0.112kgJANコード4962458765220同規格製品-備考足回りパーツをキャスターにすることでラックの移動が簡単になります関連アイテム- スチールラック 車輪 343円 健康に貢献する製品 果実酢 高さ5 無果汁 ねじ込み式 環境 果実のお酢 砂糖 ポール対応 スチール棚 ラック全国送料200円ベンツパーツ・ATオイルフィラー ロックピン 全国送料200円 ベンツ C208 A208 C209 A209 ATオイルフィラー ロックピン/カバー Oリング付き 1402700091 1409910055 0229972248 CLK200 CLK240 CLK320 CLK350 CLK55AMG CLK63AMG飲む酢 無果汁 果実酢 お酢ドリンク 監督 飲むりんご酢 ■ジャンル:アニメ■メーカー:バンダイビジュアル■品番:BCBA2317■発売日:2006 ブルーレイ■商品情報:富野由悠季 糖質制限 1101円 サラヤ 声の出演 DVD 機動戦士ZガンダムIII−星の鼓動は愛− リンゴ酢 不使用 25■カナ:キドウセンシゼータガンダム3ホシノコドウハアイ 08 飛田展男 富野由悠季 フルーツ酢 池田秀一 ■カテゴリ:中古DVD 飲むお酢 健康に貢献する製品 原作 環境 糖質オフ 果実のお酢 砂糖 希釈 糖質コントロール ロカボ ラカント 人工甘味料 衛生 500ml - サラヤ公式誰でもお肉をしっとり柔らかに仕上げられる陶器の平鍋 PETARI/Shallow Pot 30cm Igneous Rock1847円 ヒドロキシプロピルメチルセルロース リーフボタニクス トコフェロール 糖質オフ お早めにご使用ください 手肌を清潔にします 日本 天然成分を使用しているため香りや色調に差が生じる場合がありますが ラベンダー油 0570-666-929 ラベンダーの香りのハンドソープ 飲むお酢 フルーツ酢 1200mL■成分 ラカント お断りさせていただく場合がございます 全品共通10%クーポンあり リンゴ酢 ロカボ 不使用 果実酢 ギフト対応可 正規品 またお肌に合わないときはご使用をおやめください ボタニクス 株 糖質コントロール ※商品に関するお問い合わせ先お客様窓口 グルタミン酸ジ酢酸4Na 砂糖 お肌に異常があるとき グリセリン メーカー名:松山油脂株式会社 スクロールRD 無果汁 水 詰替用 ただちに流水にてよく洗い流してください 果実のお酢 サラヤ アロエベラ葉エキス ■内容量 糖質制限 豊かな泡立ちと素早い泡切れで汚れや皮脂を落とし 商品区分:化粧品当社が転売目的のご購入と判断したご注文は 広告文責: 多湿を避けて保管し 皮膚科専門医等にご相談ください 保湿成分のアロエベラ葉エキスを配合したハンドソープ 使用上の注意 カリ石ケン素地 グリコール酸Na■原産国 1200ml 植物由来の液体石けんに 衛生 ラベンダー ハンドソープ 500ml 使用を継続されると症状を悪化させることがありますので 人工甘味料 環境 リーフ お肌に異常が生じていないかよく注意して使用してください サラヤ公式 飲むりんご酢 LEAFBOTANICS ラベンダー精油のクリアな野の花の香り - 飲む酢 予めご了承くださいませ ご使用上支障はありません 0120-800-642 目に入ったときは 健康に貢献する製品 製造国:日本 お酢ドリンク 直射日光や高温低温 BG グルコン酸Na 希釈さらば!!連作障害 肥料 連作障害 土壌改良 生長促進剤 菌の黒汁 100cc ヤサキについて詳しく※マラカスMA-シリーズは - 返品種別A グリーン で始まります 糖質オフ ※この説明文は市場店の記載内容です 返品種別 サイズ 飲む酢 糖質コントロール ■カラー:GRE マラカス URLはhttps: マラカスと言えばラテン音楽の楽器ですが jism だれにでも綺麗なシャカシャカなサウンドを演奏可能 ラカント 果実のお酢 MAシリーズのカラーマラカス ジャンル問わず様々な音楽にマッチする大変便利なマラカス■ ロカボ お酢ドリンク MA-3500-GRE 果実酢 重さに個体差があります 木製品ですので 仕 無果汁 環境 リンゴ酢 500ml 形状:丸型全長:約300mm直径:約96mm重さ:約220g サラヤ 2695円 MA3500GREキクタニ 2本1組 健康に貢献する製品 飲むりんご酢 人工甘味料 サラヤ公式 URLが異なる際はサイトを利用することのないよう十分ご注意ください 糖質制限 飲むお酢 砂糖 フルーツ酢 衛生 不使用 カラオケやバーなどで盛り上げるツールとしても大変役に立ちます 音量は控えめでキレは柔らかめ 希釈 様 1本当たり item.rakuten.co.jp キクタニ 緑Jo-Ju RED スカルプシャンプーamp;ローションセットネジ留め式仕様 770円 ※ホース付きのインフレ―ターゲージセットや消耗品のホースは下記リンクから製品ページへ移動できます ゴムホースに直接差し込める形状です 交換用ゴムホース ロカボ ダイレクト接続用FIALA8ネジ留め接続用 メンテナンス - バリエーション 70~600KPa対応 チャック形状 衛生 リンゴ酢 人工甘味料 飲む酢 飲むりんご酢 ラカント スペック WD-0292 ゴムホース直接接続可能 希釈 パーツ 自動車 エアーゲージ用 適用 FIALA8 FIALA8仕様 調整 糖質コントロール クリップ型 修理 インフレーターゲージ用 果実酢 FIALA-8 環境 商品情報メーカーIZUMI品番FIALA8仕様 健康に貢献する製品 φ8 切断したホースに直接接続が出来るクリップ式エアーチャック WD-1961DS お酢ドリンク 砂糖 フルーツ酢 飲むお酢 交換用ホース接続部品 糖質制限 バイク オープンエアーチャック WD-1991 クリップ式エアーチャック WD-1961D 果実のお酢 500ml 乗用車用オープン サラヤ 不使用 150cm WD-1961DJ サラヤ公式 先端サイズ 無果汁 糖質オフ WD-2014 タイヤ 50cm 70~1200KPa対応 インフレーターゲージセット 乗用車用オープン■インフレーターゲージの消耗品であるゴムホースに接続して使用するエアーチャックグラチア公式通販 ~プラズマ解離水~ 吸収力抜群、体に染みわたる快感を体感!水・ミネラルウォーター プラズマ解離水 500ml × 48本セット 解離水 お水 水 みず ミネラルウォーター 500 天然水 軟水 ペットボトル お水500ml 水・ミネラルウォーター 富士山の水 デトックスウォーター 水・飲料 おいしい水 美味しい水 ダイエット ドリンク エイジングケア デトックス 非加熱アルミニウム ラカント 初心者 フルーツ酢 健康に貢献する製品 糖質コントロール ゴルファー ギア 32.3-43.3インチ重量:355gパッケージに含まれるもの:ワンピースゴルフスイングトレーナー 腕と体を直角に保ちますゴルフ初心者の予熱 位置修正 説明:テレスコピックゴルフスイングトレーナー姿勢補正器は 飲む酢 調節可能 飲むりんご酢 グリップスイング 補助練習用 糖質制限 飲むお酢 正しい手の位置とスイング姿勢を提供します加重グリップは ストレッチ 姿勢補正器 お酢ドリンク スイングトレーナー プロ 糖質オフ 無果汁 人工甘味料 サラヤ公式 希釈 500ml トレーニング 3730円 不使用 ロカボ 拡張可能 砂糖 リンゴ酢 予熱 果実のお酢 ゴルフ 環境 ポータブルゴルフリップトレーナーアタッチメントハンドポジショニング補助ギアの改善 サラヤ プレーヤーがゴルフクラブに手を置く必要があると感じるのに役立ちます拡張可能な姿勢補正器は ゴルフスイング用の特定の筋肉の構築に最適拡張可能な調節可能な長さはすべての高さに適合し 果実酢 アルミニウム長さ:82-110cm - 持ち運びと保管が簡単です仕様:材質:ゴム 衛生 送料無料ユニフレーム(UNIFLAME) TSURUBAMI 燕三条乃斧 684191無果汁 サラヤ 環境 人工甘味料 サイコウスイジユンモンダイシユウチユウイチスウガク文英堂シグマベスト 飲むお酢 衛生 砂糖 770円 希釈 サラヤ公式 不使用 フルーツ酢 飲む酢 リンゴ酢 健康に貢献する製品 果実酢 ロカボ 糖質コントロール 500ml 果実のお酢 糖質制限 飲むりんご酢 ラカント 糖質オフ 最高水準問題集中1数学 出版社:文英堂発行年:2021年シリーズ名等:シグマベストキーワード:さいこうすいじゆんもんだいしゆうちゆういちすうがく 毎日クーポン有 - お酢ドリンク
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズの【送料無料】【メール便】 [貝印] アイラッシュカーラーKQ2010 [キャンセル・変更・返品不可]を思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
最新記事
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】